GL-C@FE.de

Virtuelles Kommunikationsforum für Gebärdensprachnutzer
Aktuelle Zeit: 23.04.2024, 09:35:01





 [Frage] Dolmetschen in der FH (DE-EN)


Mitglied
Benutzeravatar
offline
Hallöchen,

im Moment überlege ich, welchen Studiengang ich im
nächsten Jahr einschlagen soll. Ich habe zwar einige ins
Auge gefasst und sie sind auch für mich geeignet, da in
die Fächern, die angeboten werden, auch meine Stärken
liegen.

Aber das Problem ist, dass ich (im Fall wenn ich die Dolmis
bezahlt bekomme) Dolmetscher/innen brauche, die den
Professor, der auf Englisch referentiert, es auch in
englischer Gebärdesprache übersetzt und nicht auf Deutsch.
Denn wenn man alles auf Deutsch übersetzt geht mir die
englische Sprache verloren.

Wer hat solche Erfahrungen gemacht bzw. hat Erfahrung wo
man solche kompetente Dolmetschern findet. Klar, kann
man auf der Kester-Seite die Dolmetscher/innen finden, aber
ich habe keine Lust JEDE Dolmetscherin anzufragen, ob sie
auch die englische Sprache beherrschen und dies auch in
Gebärdesprache übersetzen können. Dabei ist mir auch
wichtig, dass sie die wirtschaftliche Begriffe kennen.
(d.h. eine Dolmetscherin mit der Stärke in Chemie kann also
nicht bei mir dolmetschen, da die wirtschaftliche Begriffe
unbekannt sind.)

Hoffe, es findet sich jemand hier, der davon ein wenig Ahnung hat [wink]


real friends always stay connected



Mitglied



offline
Mail deine Anfrage doch an den Verband:

http://www.bgsd.de/

Vielleicht kann der Vorstand eine Rundmail an alle Mitglieder machen bzw. kennt die Spezialgebiete der Mitglieder.

Viel Glück!



Mitglied



offline
Es haengt davon ab, ob du BSL oder ASL favorisierst. Soviel ich mich erinnere, lebt in Berlin eine ASL Dolmetscherin, die aus den USA nach Dt umgezogen ist.

Hoffentlich weiss jemand aus Berlin mehr.



Mitglied
Benutzeravatar
offline
@summer

Es muss nicht unbedigt BSL oder ASL sein, denn ich
beherrsche keine von denen, wenn nur paar Brocken ASL.
Aber ich dachte mehr an eine mögliche Übersetzung der
englische Sprache in DGS. Vielleicht LBS (nur nicht so streng)
mit englischem Mundbild.

Man kann zwar auch vielleicht ASL oder BSL mit einbauen,
denn dann werde ich die Gebärde auch so nebenbei lernen
können, wenn zum Beispiel eine Gebärde mehrmals benutzt
wird und ich die Bedeutung vom Mundbild ablesen kann.

Denke, dass wäre nur reine Abmachung mit kompetenten
ASL/BSL Dolmetscher/innen. Eine hat mir ein PM geschickt
und erwähnte, dass in NRW einige ASL kompetente Dolmetscher/
innen gibt. Werde mich dann erkundigen.



@ Hariboa

An den BGSD habe ich im Moment nicht gedacht, aber bereits
eine Mail dorthin geschickt. Danke!


real friends always stay connected



Quiz-Millionär´09
Quiz-Millionär´09



offline
huhu Curly,

ich kenne eine Dolmetscherin, die die Englische Sprache in die Gebärdensprache dolmetschen könnte, leider kann sie im Moment aus gesundheitlichen Gründen ihre Dienstleistung nicht anbieten. Eine andere Dolmetscherin hat einen Abschluss in Betriebswirtschaft erreicht. Aber ich weiss nicht, ob sie die Englische Sprache in die Gebärdensprache perfekt übersetzen kann.

Ich schicke dir mal eine PM.


Frage nicht: warum etwas NICHT geht - sondern: Was kann ich tun, DAMIT es geht!
________________
Suomi on ihanaa :-)



Apfelwein-Lady & GL-Kultur-Insider´09
Apfelwein-Lady & GL-Kultur-Insider´09
Benutzeravatar
offline
@CurlySmoothly

http://www.allerhand-hamburg.de/home.html

Arbeitssprachen => u. a. Englisch

Leider in HH bzw. Umgebung! [sorry]


°°°°°°°




 [Frage] Dolmetschen in der FH (DE-EN)





Suche nach:
Gehe zu:  




Kontakt: info(at)gl-cafe.de

Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Deutsche Übersetzung durch phpBB.de